Kontynuując hiszpańsko-sefardyjską passę… No tengo lugar / Nie mam (swojego) miejsca No tengo paisaje / Nie mam (swojego) kraju Yo me no tengo patria / Nie mam ojczyzny Con mi dedo, hago el fueg… więcej →
Dzienniki tłumaczaBard wrote 4 months ago: Kontynuując hiszpańsko-sefardyjską passę… No tengo lugar / Nie mam (swojego) miejsca No tengo … more →
Bard wrote 4 months ago: Zuzannie, z okazji walentynek I just want to see you / Chce po prostu cię zobaczyć When you’ … more →
Bard wrote 4 months ago: Jako że zbliżają się walentynki (znów), a ja bardzo lubię tę piosenkę… Una historia sin tiempo … more →
Bard wrote 5 months ago: Ostatnio słucham tego pięknego, pełnego tęsknoty kawałka dość często. Polecam skonfrontowanie tytułu … more →
Bard wrote 8 months ago: I sowed a seed / Zasadziłam nasionko Underneath the oak tree / Pod dębem I trod it in / Wdeptałam je … more →
Bard wrote 10 months ago: Moje najnowsze popowe uzależnienie En un bar de mi barrio que no quiero recordar / W barze w mojej … more →
Bard wrote 1 year ago: Jedna z najbardziej mesmerycznych i wzbudzających emocje (we mnie) piosenek, jakie wyprodukował ryne … more →
Bard wrote 1 year ago: Trochę na kolanie pisane, przyznaję. W sumie bez znaków przestankowych to dla mnie można interpretow … more →
Bard wrote 1 year ago: Szczerze powiem, że dawno żadna piosenka nie wkręciła mnie tak jak ta (małe wyjątki znane są nielicz … more →
Bard wrote 1 year ago: Came upon an ancient forest / Przyszłam do starodawnego lasu A guiding power had led me there / Jaka … more →
Bard wrote 1 year ago: [zamówione przez: Ona] Sometimes I feel like / Czasem mam ochotę Throwing my hands up in the air / … more →
Bard wrote 1 year ago: Rattle Big Black Bones / Grzechoczcie, wielkie czarne kości in the Danger zone / w Strefie zagrożeni … more →
Bard wrote 1 year ago: Last time I was sober, man I felt bad / Kiedy ostatnio byłem trzeźwy, kurde, czułem się źle Worst ha … more →
Bard wrote 1 year ago: I’ve lost my battle before it starts / Przegrałem swą bitwę zanim się nawet zaczęła My first b … more →
Bard wrote 1 year ago: W dzisiejszym odcinku klasyczne hiszpańskojęzyczne disco, a więc Zielone Krasnoludki i ich odlegli k … more →
Bard wrote 1 year ago: Żeby nie było, że się obijam na tych studiach – postanowiłem sobie machnąć jedną z piękniejszy … more →
Bard wrote 1 year ago: siempre es la misma función, / zawsze to samo przedstawienie el mismo espectador, / ten sam widz el … more →
Bard wrote 1 year ago: Ze specjalną dedykacją dla Alicji Kilka słów o tytule: Hiszpańskie słowo azul znaczy po prostu niebi … more →
Bard wrote 1 year ago: Ostatnio z nudów przetłumaczyłem sobie ten kawałek, żeby zobaczyć o co w nim chodzi. Szczerze mówiąc … more →