<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>braterstwo-wilkow &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/braterstwo-wilkow/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "braterstwo-wilkow"</description>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 16:06:05 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Once]]></title>
<link>http://tlumacz.wordpress.com/2007/10/10/once/</link>
<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 21:19:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>Bard</dc:creator>
<guid>http://tlumacz.pl.wordpress.com/2007/10/10/once/</guid>
<description><![CDATA[Żeby nie było, że się obijam na tych studiach - postanowiłem sobie machnąć jedną z piękniej]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Żeby nie było, że się obijam na tych studiach - postanowiłem sobie machnąć jedną z piękniejszych balladek filmowych, jakie wpadły w moje ręce przez te lata...</p>
<p>ONCE / kiedyś</p>
<p>Once there were oceans / kiedyś były oceany<br />
endless emerald forests / niekończące się szmaragdowe lasy<br />
filled with sounds of magic / wypełnione dźwiękami magii<br />
Once so long ago / kiedyś tak dawno temu</p>
<p>Once I was jaded / kiedyś byłam znużona<br />
thought I knew a few things / myślałam, że wiem parę rzeczy<br />
understood so little / rozumiałam tak mało<br />
had so much to lose / miałam zbyt wiele do stracenia</p>
<p><!--more-->Once on a journey / kiedyś w podróży<br />
through the streams and mountains / przez strumienie i góry<br />
I stumbled on the road that /natknęłam się na drogę, która<br />
brought me close to you / przywiodła mnie do ciebie</p>
<p>I will follow you / pójdę za tobą<br />
I will follow you / pójdę za tobą<br />
Even when winter is coming / nawet choć zima nadciąga</p>
<p>Once in the forest / kiedyś w lesie<br />
you told me that you loved me / powiedziałeś mi, że mnie kochasz<br />
from that moment changed me / od tego momentu zmieniło mnie<br />
something said just once / coś, powiedziane tylko raz</p>
<p>Words in a diary / słowa w pamiętniku<br />
fade upon the pages / rozmywają się na stronach<br />
people gone forever / ludzie odeszli na zawsze<br />
shadows on a wall / cienie na ścianach</p>
<p>Still I remember / wciąż pamiętam<br />
love we had in winter / naszą miłość w zimie<br />
sunlight on your picture / promień słońca na obrazku<br />
secrets in the snow / tajemnice skryte w śniegu</p>
<p>I will follow you / pójdę za tobą<br />
I will follow you / pójdę za tobą<br />
All through the night I will follow / przez noc pójdę</p>
<p>Once on the ocean / kiedyś na oceanie<br />
thought I heard you whisper / myślałam, że słyszę twój szept<br />
stay with me forever / zostań ze mną na zawsze<br />
now, always and once  / teraz, zawsze i kiedyś</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
